House Katsap - We do not jump
14.12.2013 в 19:56
Пишет  :Азиль::

гениально х)
14.12.2013 в 18:30
Пишет  wakamizu:

:write::wow::write2:

14.12.2013 в 17:45
Пишет  Merrybran Brandybuck:

Сперто из фейсбука. Ееее!
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке. - Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу. - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии. - Почему? - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла. - А что плохого в колесе? - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный". - Но.. это, мягко говоря, не совем так.. - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы" - Хорошо, теперь я напишу твое имя. - Моя фамилия Го. - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G. - Что означает буква G? - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается. - Отлично! Дальше O? - Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится. - Hguhey.. дальше O? - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля! Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге". - И всё? - Да. Француз с китайцем почесали в затылке. - Хорошо, как твоя фамилия, брат? - Щекочихин-Крестовоздиженский. - А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
www.facebook.com/artem.golikov.16

URL записи

:beer::dance3::wine:

URL записи

URL записи

@темы: юмор

Комментарии
14.12.2013 в 22:03

Вспоминается виденный у тебя же ролик про возникновение письменности. Чем современнее письменность, тем она проще и тем больше сложного можно ей написать.
Если так смотреть, то русский язык выигрывает по всем статьям: простая письменность без всяких ненужных ухищрений (характерных для европейских языков) и гибкость, изменчивость, образность... Тут бы и возгордиться, но в этом лично моей заслуги нет.
14.12.2013 в 22:29

sooo true :lol:
14.12.2013 в 22:30

я не червонец, чтобы нравиться всем(с)
HGUHEYAUGHTNGER
миленько так.
14.12.2013 в 22:41

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
Даумантас, умир весь :lol:
14.12.2013 в 22:54

House Katsap - We do not jump
Vezuvian
Если так смотреть, то русский язык выигрывает по всем статьям: простая письменность без всяких ненужных ухищрений (характерных для европейских языков) и гибкость, изменчивость, образность...
У нас, к тому же, и артиклей нет. Избавились от них еще в дописьменную эпоху. Порядок слов в предложении может быть практически произвольным. Почти всегда говорится так же, как и пишется. Да даже если и игнорировать исключения, получится лишь вполне допустимое диалектное отклонение от литературной нормы. Всего три времени...
14.12.2013 в 22:58

я не червонец, чтобы нравиться всем(с)
Даумантас, У нас, к тому же, и артиклей нет.
в 90-е вернулись.
неопределенный артикль "чисто"
определенный артикль "конкретно":gigi:
14.12.2013 в 23:00

House Katsap - We do not jump
корабельный_кот
Ну, если только))
14.12.2013 в 23:04

...нетерпение...
А почему тогда русский язык считается сложным?
14.12.2013 в 23:14

House Katsap - We do not jump
Мириэль
Смотря для кого) Для азиатов все европейские языки сложные. У нас сам принцип организации, если так можно выразиться, языка отличается.
14.12.2013 в 23:22

...нетерпение...
Даумантас, говорят, что для европейцев и сложный. Или это все народы склонны свои языки считать самыми сложными?)
14.12.2013 в 23:25

House Katsap - We do not jump
Мириэль
Ну, тут уж, сколько людей, столько и мнений) Кому-то сложный, кому-то нет.
17.12.2013 в 14:44

Есть только свет и тьма. Те, кто еще не выбрал сторону, тоже служат тьме.
А почему тогда русский язык считается сложным?
Читали, что как раз из-за произвольного порядка и отсутствия артиклей в частности. Есть еще занятный пост (может. кстати, и тут) про то, как лбъяснить иностранцу, почему мяч "лежит", а тарелка "стоит", например. :shuffle2:
17.12.2013 в 17:29

House Katsap - We do not jump
Беренника
Читали, что как раз из-за произвольного порядка и отсутствия артиклей в частности.
Кстати, да, тоже как-то слышал такое объяснение. Неожиданная простота ставит многих иностранцев в тупик. Это как после многих лет на механике сесть вдруг в машину с автоматической коробкой передач. Поначалу будешь постоянно искать недостающую педаль сцепления и хвататься за селектор как за рычаг механической коробки))
17.12.2013 в 19:06

Есть только свет и тьма. Те, кто еще не выбрал сторону, тоже служат тьме.
Даумантас, похоже. Мы-то - носители, нам кажется многое элементарным, так как речь постоянно вокруг, и даже не задаешься вопросом почему так или этак. Хотя, памятуя о школьной программе, достаточно сложно давались разряды местоимений, особенно не "я", "они", а их производные (не совсем то слово, но точнее уже не вспомним), а правильные ударения - это вообще тот еще абзац даже после действительно попытки изучить сей аспект...
Для нас, вон, в английском артикли - камень преткновения (про немецкий молчим), а это проклятое "совершенное настоящее в будущем" (или как они там зовутся), эти паст-перфект-континумы. :gigi: Зато "их-бин-штудент" и всякие там "Лондон-из-э-кэпитал-оф-Грейт-Британ" со ствоим прямым порядком вполне усвояемы.:gigi:
17.12.2013 в 21:13

"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
Беренника
Читали, что как раз из-за произвольного порядка и отсутствия артиклей в частности.

Еще и потому, что русский - язык синтетический, а тот же английский - аналитический.

На практике это выражается в том, что в русском изменяется само слово (и в начале, и в конце, и в середине), причем, изменениям подвержено множество частей речи. И вообще, и в конкретном предложении в частности - любое изменение в существительном тащит за собой изменение в прилагательном, глаголе, числительном и т.д. При этом изменения весьма разнообразны.

Если приходилось быстро править письма или посты - то понимаете о чем я. Для изменения времени в англ. фразе требуется внести одно-два изменения. В русском же заимеешься согласовывать части речи в предложении.
17.12.2013 в 23:27

Есть только свет и тьма. Те, кто еще не выбрал сторону, тоже служат тьме.
Альскандера, Если приходилось быстро править письма или посты - то понимаете о чем я.
Более чем.(