И просто оченно по-русски ^^

03.10.2011 в 15:18
Пишет  sanitareugen:

Перевод с командного на русский...

MинОбороны, НaчШтaба округа вoзвpащаeтся со cборов и вызывает старую опытную
машинистку:

- Вeрa Иванoвна, надо срочно подготовить Приказ командующего округом "О состоянии воинcкoй дисциплины". Вы готовы?
- Гoтова.
- Ну и отлично. Тогда начинаем..
(ходит по кабинету и диктует)
__
- ЁБ BАШУ MАТЬ!!!!
М: (мaшиниcтка печатает)
"Товарищи офицеры!"

- НИКТО НИХУЯ НЕ ДЕЛАЕТ !
М: "В войсках упала воинская дисциплина"

- ФСЕ ЛЕЖАТ И ДРОЧАТ !!
М: "Командиры устранились от выполнения служебных обязанностей.."

- МЕДНОГОЛОВЫЕ ОПЕЗДАЛЫ, БЛЯ, ПОЛЗАЮТ КАК БЕРЕМЕННЫЕ МАНДАВОШКИ, ВОДКУ
ПЬЯНСТВУЮТ, БЕСПОРЯДКИ НАРУШАЮТ, ЕБУТ ВСЁ, ШТО ШЕВЕЛИТСЯ !
М: "Воспитанием никто не занимается, строевая выучка ослабла, участились
случаи пьяных дебошей и бесчинств по отношению к местному населению…

- ЕБАТЬ ФСЕХ!!!
М: "Приказываю!"

- ЭТОМУ НОВОМУ ПРЕЗЕРВАТИВУ, ЧТА ВОЗОМНИЛ СИБЯ ДИРИЖАБЛЕМ, КЛИЗМУ С ПАТЕФОННЫМИ
ИГОЛКАМИ, А НЕ ЛАМПАСЫ!
М: "Командира дивизии полковника Иванова предупредить о неполном служебном
соответствии…"

- ОСТАЛЬНОЕ СТАДО ПУСТЬ ВЫЕБЕТ САМ!
М: "Остальных виновных комдиву наказать своей властью"

- ПИЗДЕЦЦ!!
М: "Командующий округом генерал-полковник Петров"

URL записи

Великий и ужасный русский "хусим"))))