House Katsap - We do not jump
![](http://copypast.ru/foto5/0000/02.jpg)
Что, думаете, это какая-то шутка или фотошоп? Отнюдь. Это совершенно реально существующий детский садик, расположенный в одном из районов эстонской столицы - Пыхья-Таллинн. Можно даже посетить страничку этого садика в сети - http://mudila.ee
![](http://copypast.ru/foto5/0000/01.jpg)
Ларчик открывается, в общем-то, достаточно просто - в эстонском языке слово "mudila" (с ударением на первый слог) означает просто-напросто "малыш". Так что, название для дошкольного детского учреждения более чем рядовое и понятное. Вот только... кем надо было быть, чтобы не сообразить перевести подобное название садика с эстонского на русский в статье для русскоязычной газеты? Бог с ними с эстонцами, которые не задумываются над тем, как может звучать такое название для уха русских, составляющих почти 40% населения Таллина. В конце-концов, они и не обязаны подстраивать свой язык под чьи бы то ни было желания. А уж как в Эстонии относятся к интересам русских вообще... Хотя в результате и появляются такие казусы, как детский сад "Мудила" Или, скажем, сайты с такими названиями как - www.ebu.ee Но каким местом думали сотрудники редакции-то? Оо
В смысле?
А, ты про перетягивание каната в костюмах))
Эстонцы такие эстонцы))